每日一句英語口語,開啟你的語言進步之旅!簡短精煉,助你快速提升口語流利度。跟我一起,每天進步一點點,讓英語交流更加自信自如!今日口語練習:keep your friends close and your enemies closer。
"keep your friends close and your enemies closer"這句話的中文含義是“親近你的朋友,但更要親近你的敵人”。
詞匯解析:
keep: 保持,維持。在這里表示維持某種關系或狀態。
close: 親密的,近的。用于形容與朋友之間的緊密關系。
enemies: 敵人,對手。指與自己有競爭或沖突的人。
closer: 是close的比較級,表示更親密或更近的。
例句說明:
In business, it's often said that you should keep your friends close and your enemies closer because understanding your competitors' strategies can give you an edge.
在商界,人們常說“親近你的朋友,但更要親近你的敵人”,因為了解競爭對手的策略可以給你帶來優勢。
By keeping your enemies closer, you can sometimes turn them into allies through mutual understanding and respect.
通過與你的敵人保持近距離,你有時可以通過相互理解和尊重將他們轉變為盟友。
Remember, keeping your friends close is important, but don't neglect the value of keeping your enemies closer to gain insights into their actions.
記住,與朋友保持親密很重要,但不要忽視通過與你的敵人保持近距離來洞察他們行動的價值。
以上便是每日口語練習:keep your friends close and your enemies closer的內容介紹,通過這些例句,可以更全面地理解其表達方式的含義和用法。您也可以訪問網站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。