高級聽力面向著高階的英語學習者,其中,VOA新聞作為英語母語者的常用廣播,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學習者學習,大大提升聽力水平。下面結合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰一下吧!
聽力原文及翻譯
A fire in a school dormitory in Kenya killed 17 students and seriously burned 13 others, police said Friday. There are fears that the death toll may rise, police said. The cause of the fire Thursday night at Hillside Endarasha Primary in Nyeri county was being investigated, police spokesperson Resila Onyango said. "We are investigating the cause and will take necessary action," she said.
警方周五表示,肯尼亞一所學校宿舍發生火災,造成 17 名學生死亡,13 人嚴重燒傷。警方表示,人們擔心死亡人數可能會上升。警方發言人 Resila Onyango 表示,周四晚上尼耶里縣 Hillside Endarasha 小學發生火災的原因正在調查中?!拔覀冋谡{查原因,并將采取必要行動,”她說。
President William Ruto called the news "devastating" and said action would be taken against those responsible. "I instruct relevant authorities to thoroughly investigate this horrific incident. Those responsible will be held to account," he wrote on the social media platform X.
總統威廉·魯托稱這一消息“令人震驚”,并表示將對責任人采取行動?!拔抑甘居嘘P部門徹底調查這一可怕事件。責任人將被追究責任,”他在社交媒體平臺 X 上寫道。
His deputy, Rigathi Gachagua, urged school administrators to ensure that safety guidelines recommended by the education ministry for boarding schools are being followed. School fires are common in Kenyan boarding schools, where many students stay because parents believe it gives them more time to study without long commutes.
他的副手 Rigathi Gachagua 敦促學校管理人員確保遵守教育部為寄宿學校推薦的安全指南。學校火災在肯尼亞寄宿學校很常見,許多學生留在寄宿學校,因為家長認為這樣可以讓他們有更多時間學習,而不必長途通勤。
以上就是本期高級聽力VOA新聞聽力練習,希望對您的聽力水平有所幫助。每日堅持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。