英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內容

雙語詩歌翻譯|蘇軾-《慈湖夾阻風·其一》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

2021年09月10日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

《慈湖夾阻風》是宋代文學家蘇軾的組詩之一。此組詩寫于紹圣元年(1094)六月,蘇軾時赴英州(今廣東英德)途中。慈湖夾:在今安徽當涂縣北。這組七絕描寫貶謫途中的自然景色和生活情景。

《慈湖夾阻風·其一》 蘇軾

捍索桅竿立嘯空,篙師酣寢浪花中。
故應菅蒯知心腹,弱纜能爭萬里風。

A Head-wind at Cihu Gorge
Su Shi

Braced by its stays, the mast-head creaks and groans,
Sound sleeps the boatman in the foaming spray,
Well knowing his bamboo hawser,
Weak as it seems, will stand the wind’s full fury.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市河南省婦干校老家屬院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦
美女视频很黄很a免费国产