英語專八 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 專八 > 專八聽力教程 > 高級英語 Advanced English(張漢熙) 第一冊 >  第13篇

高級英語 Advanced English(張漢熙) 第一冊 13.Britannia Rues the Waves

所屬教程:高級英語 Advanced English(張漢熙) 第一冊

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8452/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Britannia Rues the Waves

Andrew Neil

Britain's merchant navy seldom grabs the headlines these days; it is almost a forgotten industry. Yet shipping is the essential lifeline for the nation's economy. Ninety-nine percent of our trade in and out of the country goes by ship—and over half of it in British ships.

Shipping is also a significant British success story. It earns over £1000 million a year in foreign exchange earnings: without our merchant fleet, the balance of payments would be permanently in deficit, despite North Sea oil. But ,today this vital British industry is more in peril than ever before. On almost all the major sea routes of the world, the British fleet risks being elbowed out by stiff foreign competition.

The threat comes from two main directions: from the Russians and the Eastern bloc countries who are now in the middle of a massive expansion of their merchant navies, and carving their way into the international shipping trade by severely undercutting Western shipping compaines; and from the merchant fleets of the developing nations, who are bent on taking over the lion's share of the trade between Europe and Africa, Asia and the Far East-- routes in which Britain has a bib stake.

Today, the British fleet no longer dominates the high seas: our share of the world's merchant fleet has fallen from 40 per cent to around eight per cent. But, in terms of tonnage, the British merchant navy has continued to expand, it can now carry over two-thirds more than it could in 1914, and, almost alone among our traditional industries, shipping has remained a major success story.

Unlike the rest of British industry, ship-owners invested big. In the early 1960s, the shipping companies cashed in on government grants and tax concessions. Between 1966 and 1976, British shipping lines invested at a rate of over £1 million a day. By the early 1970s, it seemed that, some-where in the world, a new British ship was being launched every week. The result is that Britain has a very modern fleet: the average age of our merchant ships is only six years, and over half the fleet is under five years old. For some time now, British shipping managers have stayed ahead of the competition by investing in the most sophisticated ships.

The other major factor which has played a key role in the dominance of the British merchant navy is an institution invented by the British well over 100 years ago: the ‘conference'.

In the middle of the 19th century, competition between sailing-ships and steam-ships became out-throat, and price cutting ruined many long-established companies. So the ship owners got together to establish a more settled system, and they set up a system of price fixing. In other words, every possible type of cargo had a price, which all owners agreed to charge. It was, in fact, a cartel, though the British ship owners gave it the more dignified name of a’ conference'. The system has certainly stood the test of time. Today, there are about 300 conferences governing the trade-routes of the world, and the British still play a major role.

By reducing competition, shipping conferences have taken some of the risk out of the dodgy business of moving goods by sea. They make it harder, perhaps, to make a big killing in good times, because you have to share the trade with other conference members. But they make it easier to weather the bad times, because there is no mad, competitive scramble for the available trade.

By the early 1970s, bad times were just around the corner. The world shipbuilding boom reached its peak in 1973,but that was the year of the Arab-lsraeli war, which was followed rapidly by the quadrupling of oil prices. By 1974, the industrialised world had begun its slide into the worst depression since the 1980s, and the shipping industry had entered its long years of crisis.

The first to be affected were the oil-tanker fleets. As oil demand was cut back, charter rates plummeted, and the estuaries of the world became jammed with the steadily increasing numbers of moth-ball tankers. Norway and Greece suffered most. British ship owners had not become so involved in the tanker boom in the first place, so they were not so badly affected. By 1976, the slump had begun to bite into the bulk-carrier trade. Bulk carriers are ships that carry dry cargo of one particular kind, such as sugar, coal or wheat, with iron ore being by far the most important. But with the world steel industry deep in the doldrums, who needed iron ore carriers? With its big bulk-carrier fleet, the British shipping industry now began to feel the pinch.

Even though the slump spread fast into most shipping sectors, the British fleet was still a long way from bankruptcy. The one area which has weathered the economic storms best is that controlled by the conferences: the scheduled freight-liner services -- and that is where Britain's fleet is strongly entrenched.

Liner-freight vessels offer people who want to send goods by sea a regular, scheduled shipping service; they follow agreed routes, or ‘lines', and call at ports on a greed dates. For example, if I want to send a shipment of spare tractor parts from Taiwan to Bangkok, all I have to do is contact the Far East Freight Conference, and that will be able to tell me when the next liner ship will be calling at Taiwan, the exact date on which it will get to Bangkok, and the going freight rate. It is an ideal ‘parcel' service for people with cargoes that are not big enough to make it worth chartering a whole ship.

It is also a plus for the ship owners not to be dependent on only one customer. Liner ships carry all sorts of different cargoes -- mainly finished manufactured goods -- so, if there is a slump in one particular industry, provided there is still buoyancy in other industries, the liner fleets can still survive. That gives them a distinct advantage over oil tankers or bulk carriers, because the latter are dependent on one or two basic raw materials. That is why Britain has remained relatively strong.

Much of Britain's liner fleet rarely sees a British port. Our ships are extensive cross-traders; that is, they carry goods between foreign countries. British companies are big, for example, on the Japan-to-Australia run, and on the growing trade routes between the Far East and the Middle East, around the Persian Gulf. Until recently, those routes were highly profitable for the British companies, and a major source of foreign currency for Britain. They are also the routes on which the Third World and the Russians are out to make the biggest inroads.

Most emerging countries in the Third World are out to carry a bigger share of their trade in their own ships. Developing countries regard a merchant navy as something of a status symbol -- the next thing to go for after a national airline. Singapore has expanded their fleet by 6 000 percent in the last 15 years, India by 400 percent.

The challenge from the Third World has always been foreseen by our shipping companies. P & O, for example, while still out to increase the total freight it carries, is planning for a gradual reduction in its percentage share of the trade with the new shipping powers of the Third World. But P & O has no intention of throwing in the towel. The key tactic behind its strategy of holding on to the richest slice of the trade has been to move up-market -- to go where the Third World cannot follow: into high-technology investment.

Containers, for example, were an American invention, but it was British ship owners who put up the money to pioneer the international deep-sea container service. Containers save time, because the loading is done in the factory or warehouse, rather than on the dockside, and they are very secure against theft; except for a code number on the outside, there is no indication of what is inside the box. To cash in on the container revolution, you need a sophisticated system of roads and railways, something that most Third World countries do not have: And container ships are expensive, around £50 million each.

P & O's high-technology, high-investment strategy,however, is far from being the whole answer to the Third World threat. The developing countries are not out to compete with Western fleets by commercial means; they want to impose a set of rules which will guarantee them a major slice of the shipping trade. This demand has found official expression in the United Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD. The UNCTAD liner code lays down that between two trading partners, 80 per cent of the freight should be split equally between their respective merchant fleets. That leaves only 20 per cent to go into the numerous cross-traders, all fighting for a share, and it is on these cross-trades that British liner companies earn 40 per cent of their revenue. Not enough countries have ratified the UNCTAD code yet to bring it into force. But if it does become universal, it could strike a severe blow to Britain's liner trade.

The Iron Curtain countries represent an even greater and more organised threat to the future of Britain's liner ships, and it is a threat that is much more difficult to counter.

Russia has expanded its cargo-liner fleet far faster than the growth in either its own trade or world trade would justify. Today, it has the largest liner fleet in the world and another one million tons should come into service before 1980. And with its policy of excessively low freight rates, the Russian merchant navy has already made major inroads into Western trade.

Russia now carries 95 per cent of its seaborne trade with the EEC in its own ships. More important, it is biting deeply into the major cross-trading routes of the world. Eastern bloc countries -- Russia, with Poland and East Germany- have already captured 20 per cent of the cargo traffic on the busy sea-lanes of the North Atlantic, almost 25 per cent of the trade between Europe and South America and just abou, t the same percentage of the trade between Europe and East Africa.,

How can the Russians afford to undercut by up to 40 percent? Well, Soviet ships are not necessarily out to make a profit, in our sense of the word. The name of the same ,for Russian ships, is hard currency. The Soviet Union is becoming more dependent on Western imports -- from grain to technology -- but the West will not accept roubles in payment. So Russia needs hard currencies, tike the dollar, the mark or the yen, even sterling, to pay for its imports. It is these currencies Russian ships earn as cross-traders. It does not matter very much if they are operating at a loss; that can be made up by the Soviet government in roubles.

But there is more to it than that for the Russians. The Soviet mercantile marine obviously acts as a support to the Soviet navy, very much as Western fleets used to do. But there are important differences. The Soviet merchant fleet, which has now been almost 20 years in growing, has developed the kinds of ships which would certainly expand the Soviet reach well beyond its perimeters. For example, much of the heavy equipment for the Cubans and Angolans was brought in Soviet merchant ships. So this mercantile marine capability is certainly a great advance in the Soviet ability to project their power at some distance from their own frontiers.

And this is also part of a general Soviet hydrographic policy to map the oceans of the world, to get to know the ports and, above all, to deepen contacts with the states with whom the Russians are developing close trading ties.

How can Western ship owners react to undercutting of 40 per cent that would drive them out of business if they did the same?

There is a limit, of course, to what any British government can do on its own. Shipping is an essentially international business, and Britain can only counter the challenges of the developing world and the Russians at an international level. But whom could we count on for support? The EEC is so divided about shipping that it is almost powerless to act .Take the challenge of the developing world. The French do not mind the UNCTAD code on liner shipping because it would help them to increase their share of the liner trade; the same is true for the Germans and the Belgians. So Britain cannot rely on concerted EEC action on that issue. As far as the Russians are concerned, Britain, along with West Germany and Denmark, has been calling for a coordinated response; the monitoring of Russian ship movements and restrictions on the number of Russian ships allowed to call at EEC ports. But, last June, the French, because of their Russian ties, blocked plans along these lines. It will be November before the question is considered again.

British ship owners are so far happy with the strength of the British government attempts to force the EEC into action. They believe that the Trade Department, which looks after shipping, understands their problems. But they are far less sure about other government ministers, especially those in the powerful Industry Department, which oversees shipbuilding. Ship owners fear that saving jobs in Britain's ailing shipyards comes well before saving its merchant fleet.

British shipyard, s are currently churning out 24 vessels for Poland. The Poles were lured to Britain by the gift of a£28 million subsidy and the promise that British shipbuilders would raise all the credit; so while our shipping fleet is under attack from communist ships, our government is using British taxpayers' money to out their shipbuilding costs. We are doing the same for developing countries' fleets. India is now a major Third World shipping power, yet Britain is to build six ships for the Indians -- for nothing.

In the end, British companies could be driven out of shipping altogether. Some, such as P & O, have already moved into other fields, from house building to oil. Smaller shipping lines do not have the resources to diversify. They face extinction. And when they go, so does a huge slice of the few traditional industries worth keeping.

(from The Listener, August, 1978)

第十三課:大不列顛望洋興嘆

安德魯·尼爾

英國商船隊的大名如今已很少見諸報紙上的大字標題,它已幾乎被人們遺忘。然而,海運業今天依然是英國經濟的主要命脈,我國的內外貿易商品99%要靠海洋運輸--其中一大半是通過英國商船運輸。

海運業在英國占有舉足輕重的地位,是個興旺發達的行業,它一年可賺取10億多英鎊的外匯。如果沒有我們的商業船隊,那么,就算有北海的石油,我國的收支還會是永遠的赤字。然而,如今英國的這一至關重要的產業正面臨著空前嚴重的危機。幾乎在世界上所有的主要航海線上,英國商業船隊都有被強勁的外國競爭對手擠開的危險。

威脅主要來自兩個方面:其一是蘇聯及東歐集團各國,它們正大力擴充自己的商業船隊,并通過大幅度壓低價格同西方海運公司競爭的手段擠進國際海運界;其二是發展中國家的商船隊,它們正努力要從對英國利害攸關的幾條航線--歐洲至亞洲、亞洲至遠東等航線上奪走大部分生意。

今天,大不列顛的商業船隊再也不是海上霸王了:我們在世界商船總量中所占的比重已由原來的40%降到現在的大約8%。不過,就商業船只的總噸位而言,英國商業船隊仍保持著繼續擴展的勢態,其裝載總量比起1914年已增加2/3以上。在我國的傳統產業258 中,幾乎還只有海運業至今依然保持著常盛不衰的記錄。

與英國其他各行業情形不同的是,海運業的船主們花了大本 錢投資。60年代初期,英國的海運公司利用政府資助和減稅等有利條件大發其財。在1966至1976年間,英國海運業的投資率每天竟超 過100萬英鎊。到70年代初,幾乎每個星期就有一艘新的英國船只 在世界的某個港口下水。結果是英國擁有了一支非常現代化的商 業船隊:我們的船只的平均年齡只有6年,而且一半以上的船只投 入使用還不到五年。在目前這一階段,英國海運業的經營者們在投 資建造最先進的船只這方面是走在了其他國家的競爭對手的前頭。

英國商船隊得以稱雄的另一個重要因素是英國人100多年前首創的一種組織:"商船協會"

19世紀中葉,帆船與汽船之間的競爭愈演愈烈,已到了你死我 活的程度,由競爭所帶來的降價使得許多歷史悠久的船運公司紛紛破產。于是,船運公司老板們聯合起來,共同建立起一種比較穩定的行業秩序,并訂立了一個航運價格管理制度。換言之,每一種需要運載的貨物都有一個由全體船主商定的統一價格。這實際上是一種卡特爾組織,但英國船主們卻給它取了"船業協會"這么一個更文雅的名稱。這種制度無疑是經受住了時間的考驗。今天,世界上總共大約有300多家這樣的船業協會控制著全球各地的貿易運輸線.但英國的船業協會依然占有著主導地位。

通過緩和同行業的競爭,船業協會為海上運輸這種風險性極大的行業減去了一部分風險。它也許會使其成員公司在貿易景氣的時候難以暴發橫財,因為你得與其他成員公司分享生意機會;但在生意蕭條時期,協會卻能幫助其成員公司比較順利地渡過難關,因為在現有的生意范圍內不存在瘋狂的、不擇手段的傾軋。

70年代初期,貿易蕭條時期已經快要到來。世界造船業的興盛期在1973年達到頂峰,但就在這一年爆發了阿以戰爭,緊接著石油價格暴漲了4倍。到1974年,世界各工業化國家開始進入30年代以來最嚴重的一次經濟大蕭條時期,海運業也隨之陷人了長期的危機之中

在危機中首當其沖的是運油船只。由于石油需求量減少,油船包租率直線下降,于是,閑置不用的油輪越來越多,塞滿了世界各地的港口。受害最嚴重者屬挪威和希臘。英國海運公司老板們起初在世界油輪發展高潮時期就沒有盲目地陷身其中跟著發展油輪業,因此,他們所受的影響還不是那么嚴重。到1976年,經濟蕭條已開始影響到駁船的生意了。駁船是指裝運某種干貨,如糖、煤或小麥等的船只,不過最主要的還是裝運鐵礦。可是,世界鋼鐵工業已陷于嚴重蕭條狀態,誰還需要運鐵礦的船只呢?擁有大量駁船的英國海運界現在開始感受到危機的影響了。

盡管危機迅速蔓延到海運業的大多數部門,英國商船隊還遠未到達破產的境地。在克服這次經濟危機中表現得最為出色的部門是由船業協會控制著的定期貨輪運輸業務--這也是英國商船隊把守得最堅固的一塊陣地。

貨運班輪為那些需要由海上運輸貨物的人們提供定期的貨運服務。它們沿預定的航線航行,按約定好的日期抵達各港口。比方說,我若想將一批拖拉機配件從臺灣運往曼谷的話,我只需與遠東貨船協會取得聯系,他們就會告訴我最近一趟班輪何時到達臺灣,告訴我其抵達曼谷的確切日期,以及現行的貨運價格。對于那些需要運貨,但貨物又不多,不值得包租一整條船的人們來說,這是一種理想的"零擔運輸"業務。

不單依賴于某一個主顧,這對船業公司來說也是一個有利因素。貨運班輪載運各種不同的貨物--主要是工業制成品--因此,即使某個行業出現蕭條,只要其他行業還有活力,貨運班輪便依然可以維持下去。這就使貨運班輪與油輪和駁船比起來具有明顯的優勢,因為后者要依賴于一兩種基本原料。這就是英國海運業歷久不衰的根源所在。

英國的定期班輪多半難得停靠英國港口。我們的商船是遠洋國際商船,也就是說,它們往來于外國與外國之間運輸貨物。例如,在日本至澳大利亞航線上,在日益發展的遠東與中東之間的貿易航線上,以及在波斯灣周圍的貿易航線上,英國海運公司都包攬著大量的生意。直到最近,這些航線對英國海運公司來說還是非常有利可圖的,也是英國賺取外匯的主要來源。然而,它們也正是第三世界國家和蘇聯千方百計極力想爭奪的航線。

多數第三世界的新興國家都在努力提高用本國商船運載貨物的比例。發展中國家將商船隊看成國家地位的象征--是僅次于國家航空事業的優先發展目標。在最近15年中,新加坡將自己的商船隊擴大了60倍,印度也擴大了4倍。

我國的一些海運公司早就預見到了來自第三世界的挑戰。例如,東方輪船運輸公司在繼續致力于擴大其貨運總量的同時,正計劃逐步削減其與第三世界新興海運強國分享生意的比例。但是,該公司并不打算退出競爭,拱手認輸。它為保住貿易上的這塊最厚的肥肉所采取的主要策略是轉向高層次市場--進入第三世界無法跟進的領域,即進行高技術投資。

例如,集裝箱本是美國人的發明,但卻是英國船主們投資首創了國際遠洋集裝箱海運業務。集裝箱運輸節省時間,因為裝貨作業在工廠或倉庫里即可完成而不必在碼頭上完成。集裝箱運輸也非常安全可靠,有利于防盜;除箱體外面的編號外,集裝箱上沒有任何表明箱內所裝是何貨物的標記。要有效地利用集裝箱這一技術革命的成果,必須擁有可與之配套的先進的公路和鐵路運輸系統,而這是大多數第三世界國家所不具備的條件。此外,集裝箱貨船造價高昂,每艘船大約為5 000萬英鎊。

東方輪船運輸公司的高技術、高投資戰略遠遠不能完全解除第三世界的威脅。發展中國家并不想通過商業途徑同西方船隊競爭,他們希望強制實行一套相關的法規來保證他們在海運貿易中占有可觀的份額。這一要求已在聯合國貿易和發展會議上正式提出。根據該組織制訂的海運法規,兩個貿易伙伴之間的貿易貨物的80 9/6應均分給雙方國家的商船隊來運輸。這樣便只剩下20%的生意給那無數的國際遠洋貨輪去爭搶了,而英國各航運公司總收入的40 9/6要從這些國際貿易中賺取。聯合國貿易和發展會議的這一規定目前尚未生效,因為尚無足夠數量的國家對它予以正式承認??墒牵坏┻@一規定得到各國普遍承認,那對于英國的海運業將是一個沉重打擊。

鐵幕后的國家對英國商船的前途構成更大更有組織的威脅,而且也是更難應付的威脅。

俄國航海貨船數量發展的速度之快大大超出了其本國貿易和世界貿易發展的需要。今天,它已經擁有世界上最大的商船隊,而且在1980年以前,還將有百萬噸新的船只投入使用。由于它采取超低運價政策,俄國商船隊已經從西方國家手中搶去了不少的生意。

目前,俄國與歐洲經濟共同體之間的海上貿易貨物已有95%是用自己的船只載運的。更嚴重的是,它正深深地滲透進世界各主要國際貿易航線。東歐集團國家--俄國、波蘭和東德--已奪得了北大西洋繁忙的海運航線上貨運生意的20%,歐洲和南美之間的海運生意的將近25%。歐洲和東非之間的貨運生意亦有同樣的比例被他們奪取。

俄國人將貨運價格降低了40%,他們怎么能承擔如此大幅度削價所造成的損失呢?這是因為蘇聯的商船不一定要努力去賺取我們所理解的那種利潤。對于俄國商船來說,最重要的目標是獲取硬通貨。蘇聯現在越來越離不開西方的進口貨物--從糧食到技術--但西方國家不會接受以盧布付款。因此,俄國需要像美元、德國馬克或日元,甚至包括英鎊這樣的硬通貨來支付進口貨物的貨款。蘇聯商船打入國際貿易市場就是為了賺取這些硬通貨。對他們來說,即使是賠本經營也無關緊要,他們的虧空可以由蘇聯政府用盧布來補償。

但蘇聯的目的還不止于此。蘇聯的商船隊顯然還充當著其海軍的后備軍的角色,這有點類似于從前的西方商船隊,但兩者之間又存在著重大的差別。蘇聯商船隊在經過近20年來的發展壯大后現已擁有各種船只,能使蘇聯將其勢力擴張到遠遠超出其國境線以外的地區。比如,提供給古巴和安哥拉的重型裝備有許多就是由蘇聯商船運輸的。因此,蘇聯商船隊如今所具有的運輸能力大大加強了蘇聯在本土以外進行遠距離勢力擴張的能力。

這也是蘇聯所執行的一項海洋地理勘測總體規劃的一個組成部分,這個總體規劃的內容包括勘測世界各大海洋,偵察世界各港口,而更重要的是,加深同那些與蘇聯有著密切的貿易關系的國家之間的聯系。

如果西方船運公司也學蘇聯人那樣削價40%,它們就得關門大吉。那么,面對蘇聯的這一做法,西方船主們能采取何種對策呢?

任何一屆英國政府單靠自己的力量所能夠發揮的作用當然都、-是有限的。海運業從本質上說來畢竟是一項國際性商務活動,英國也只有通過發動國際社會的參與來抵御第三世界和俄國方面的挑戰。但我們能指望從哪兒獲得支持呢?歐共體在海運問題上存在著嚴重分歧,幾乎無力采取任何行動。就以發展中國家的挑戰為例來說吧,法國人對于聯合國貿易和發展會議有關海運方面的規定并不在意,因為這個規定可能還會有助于提高他們在海運生意中的分成比例。德國和比利時的情形也和法國一樣。所以,英國不能指望歐共體在這個問題上采取一致的行動。在對待俄國方面,英國一直同西德和丹麥一道呼吁采取協調行動,監測俄國商船的動向,并限制??繗W共體國家港口的俄國船只的數量。但在6月份,法國人卻因其與俄國的特殊關系而阻礙這一計劃的通過。而要到11月份,這一計劃才能得到重新審議。

迄今為止,英國船主們對于英國政府在敦促歐共體采取行動方面所具有的影響力是感到滿意的。他們相信主管海運事務的貿易部對于他們面臨的困難是理解的,但對于政府的其他各部門,尤其是對于主管著造船業的很有實權的工業部的大臣們的態度,并無多大的信心。船主們擔心這些大臣優先考慮的是拯救英國的奄奄一息的造船廠,而不是如何拯救英國的商船隊。

英國的造船廠目前正為波蘭制造著24艘輪船。波蘭人之所以傾向于英國是因為受到英國為他們提供2 800萬英鎊的資助款這一厚贈以及英國造船商將負責為他們籌集所有的貸款這一承諾的引誘。所以,當我國商船隊正受到共產黨國家商船的威脅的同時,我們的政府卻在用英國納稅人的錢來幫助他們降低造船成本。對于發展中國家的商船隊,我們也在采取同樣的做法。印度現在已經是第三世界的一個海運強國,但英國卻準備無償地為印度人打造六艘船只。

英國海運公司最終將有可能被完全擠出海運行業。有些海運公司,如東方遠洋船運公司,業已轉向從房屋建筑到石油開采等其他領域發展業務。而那些規模較小的海運公司卻沒有足夠的財力來從事多樣化經營,它們面臨著破產的命運。一旦這些海運公司破產,英國有限的幾個值得保留的傳統產業的一大部分也會隨之消亡。

詞匯(Vocabulary)

Britannia ( n.) :[poetic]Great Britain or the British Islands[詩]大不列顛;不列顛群島

----------------------------------------------------------------------------------

rue ( v.) :repent of;regret having entered into:wish nonexistent懊悔;抱憾

----------------------------------------------------------------------------------

deficit ( n.) :the amount by which a sum of money is less than the required amount虧空,虧損;赤字

----------------------------------------------------------------------------------

peril ( n.) :exposure to harm or injury;danger;jeopardy(嚴重的)危險;冒險

----------------------------------------------------------------------------------

undercut (v.) :sell goods more cheaply or work for smaller wages than(sb.doing the same);sell at lower prices or work at lower wages than比以別人低的價格出售(商品);索價低于他人

----------------------------------------------------------------------------------

tonnage ( n.) :the total amount of shipping of a country or port,calculated in tons(一國或一港口的)船舶總噸數

----------------------------------------------------------------------------------

cartel ( n.) :an association of industrialists,business firms. etc.for establishing a national or international monopoly by price fixing,ownership of controlling stock,etc.[經]卡特爾

----------------------------------------------------------------------------------

dodgy ( adj.) :[BrE]risky and possibly dangerous[英]冒險的;危險的

----------------------------------------------------------------------------------

scramble ( n.) :rough struggle;a disorderly struggle or rush爭奪,搶奪

----------------------------------------------------------------------------------

quadruple ( v.) :make or become four times as much or as many;multiply by four(使)成四倍;以四乘

----------------------------------------------------------------------------------

plummet ( v.) :drop drastically垂直落下;驟然跌落

----------------------------------------------------------------------------------

estuary ( n.) :an inlet or arm of the sea;the wide mouth of a river where the tide meets the current(江河人海的)河口,港灣

----------------------------------------------------------------------------------

moth-ball ( n.) :①marble-sized balls of naphthalene. stored with clothes (esp.woolens)to repel moths;②the state of being stored,or kept in existence but not used①樟腦丸;衛生球②封存;保藏

----------------------------------------------------------------------------------

slump ( n.) :a decline in business activity,price,etc.(物價等)暴跌;(市場等)蕭條

----------------------------------------------------------------------------------

doldrums ( n.) :low spirits;dull,gloomy,listless feeling情緒低落,意志消沉;憂悶,憂郁,憂愁

----------------------------------------------------------------------------------

pinch ( n.) :a painful,difficult,or straitened circumstance困苦的處境,貧困的境地

----------------------------------------------------------------------------------

entrench ( v.) :establish securely(used in passive voice or with a reflexive pronoun)確保(地位等);確立(用于被動語態或與反身代詞連用)

----------------------------------------------------------------------------------

inroad ( n.) :(usu.pl.)injurious intrusion on or into;influence of one party that undermines that of another(通常為復數)損害,侵蝕

----------------------------------------------------------------------------------

buoyancy ( n.) :the property(as of price or business activity)of maintaining a satisfactory high level(物價)上漲的趨向;(生意)興盛的趨向

----------------------------------------------------------------------------------

rouble ( n.) :the monetary of the former Soviet Union盧布(前蘇聯貨幣單位)

----------------------------------------------------------------------------------

sterling ( n.) :British money英國貨幣

----------------------------------------------------------------------------------

mercantile ( adj. ) :of or characteristic of merchants or trade;commercial商人的;貿易的;商業的

----------------------------------------------------------------------------------

perimeter ( n.) :the outer boundary of a figure or area;circumference周;周邊;周圍

----------------------------------------------------------------------------------

hydrographic ( adj.) :of the study,description,and mapping of oceans,lakes,and rivers,esp. with reference to their navigational and commercial uses水文學的;水文測驗學的;水文地理學的(尤指水道測量學)

----------------------------------------------------------------------------------

ailing (adj.) :in poor health;sickly患病的;病痛的

----------------------------------------------------------------------------------

churn ( adj.) :(used in churn out)produce a large quantity of sth.; produce in quantity without quality;produce in a regular flow without much thought or expression,usu.with some abundance(用于churn out)大量生產出;大量地粗制濫造;大量寫出

----------------------------------------------------------------------------------

短語 (Expressions)

be bent on(doing)sth.: be determined on(a coupe of action)決心采取(某行動)

例: He is bent on winning at all costs.他決心不惜一切去爭取勝利。

----------------------------------------------------------------------------------

the Hon's share of sth.: the largest or best part of sth.when it is divided最大或最好的一份

例: As usual,the lion's share of the budget is for defense.預算中的最大一項照例是國防費用。

----------------------------------------------------------------------------------

cash in(on sth.): take advantage of or profit from sth.獲得利益或利潤

例: The shops are cashing in on temporary shortages by raising prices.商店趁一時缺貨而提高價格,從中獲利。

----------------------------------------------------------------------------------

feel the pinch: (begin to)suffer from a lack of sth.,esp·money (開始)感到缺乏(尤其錢)

例: The high rate of unemployment is making many families feel the pinch.失業率很高,許多家庭感到日子不好過了。

----------------------------------------------------------------------------------

throw in the towel: admit that one is defeated承認失敗,認輸

例: They threw in the towel without a fight.他們不戰而棄。

----------------------------------------------------------------------------------

churn out: produce sth.in large amounts大量生產某物

例: She chums out romantic novels.她寫了很多浪漫小說。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鎮江市三茅宮英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦
美女视频很黄很a免费国产