The contentswere disappointing. Apart from an interesting looking carved dagger, the box was fullof crockery, much of it broken. Frank gently lifted the crockery out of the box andsuddenly noticed a miniature Painting at the bottom of the packing case.
16.The contents were disappointing.
箱內東西令人失望。
語言點:句子結構分析:這是一個典型的“主系表”結構的簡單句。
17.Apart from an interesting looking carved dagger, the box was full of crockery, muchof it broken.
除了一柄式樣別致、雕有花紋的匕首外,貨箱內裝滿陶器,而且大部分都已破碎裂。
語言點1:apart from表示“包括在內”的“除了”,并非真正的不包括。
語言點2:interesting-looking原意為“看上去有意思的”,在此引申為“式樣別致的”。
18.Frank gently lifted the crockery out of the box and suddenly noticed a miniaturePainting at the bottom of the packing case.
弗蘭克輕輕地把陶器拿出箱子,突然發現在箱底有一幅微型畫。
語言點1:句子結構分析: at the bottom of the packing case為介詞短語,作地點狀語。
語言點2:lift sth.out of的意思是“把某物從…取出來”。